site-helgo/i18n/de.po

69 lines
2.4 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-10 22:00+0100\n"
"Last-Translator: bdobe\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "gluon-config-mode:welcome"
msgstr ""
"Willkommen zum Einrichtungsassistenten für deinen neuen Helgoländer "
"Freifunk-Knoten. Fülle das folgende Formular deinen Vorstellungen "
"entsprechend aus und sende es ab. "
"Den unten anzugebenden Knotennamen kannst du beliebig wählen. Denke Dir "
"also etwas schönes aus. Er ist der Name des Knotens im Netzwerk und hat "
"nichts mit dem ausgestrahlten Netzwerknamen (SSID) zu tun. Letzterer ist "
"immer <tt>helgoland.freifunk.net</tt>."
msgid "gluon-config-mode:pubkey"
msgstr ""
"<p>Dies ist der öffentliche Schlüssel deines Freifunkknotens. Erst nachdem "
"er auf den Servern des Helgoländer Freifunk-Projektes eingetragen wurde, "
"kann sich dein Knoten mit dem Helgoländer Mesh-VPN verbinden. "
"Bitte übermittle den Schlüssel an die Administration der Helgoländer Community. "
"<div class=\"the-key\">"
" # <%= pcdata(hostname) %>"
" <br/>"
"<%= pubkey %>"
"</div>"
msgid "gluon-config-mode:reboot"
msgstr ""
"<p>Dein Knoten startet gerade neu und wird anschließend versuchen, "
"sich mit anderen Freifunkknoten in seiner Nähe zu verbinden. "
"Weitere Informationen zur Helgoländer Freifunk-Community findest du auf "
"<a href=\"http://helgoland.freifunk.net/\">unserer Webseite</a>.</p> "
"<p>Viel Spaß mit deinem Knoten und der Erkundung von Freifunk!</p>"
msgid "gluon-config-mode:nopubkey"
msgstr ""
"<p>Eine Eintragung deines Knotens ist nicht erforderlich. Den Namen und "
"die Koordinaten kannst du im Config-Mode jederzeit selber ändern. "
"Die Informationen werden dann automatisch in die Karte übernommen.</p>"
msgid "gluon-luci-node-role:role:node"
msgstr "Normaler Knoten"
msgid "gluon-luci-node-role:role:temp"
msgstr "Knoten nicht 24/7 verfügbar"
msgid "gluon-luci-node-role:role:mobile"
msgstr "Mobiler Knoten"
msgid "gluon-luci-node-role:role:offloader"
msgstr "VPN Offloader"
msgid "gluon-luci-node-role:role:service"
msgstr "Knoten für Dienste"
msgid "gluon-luci-node-role:role:test"
msgstr "Knoten für Tests"
msgid "gluon-luci-node-role:role:hidden"
msgstr "Unsichtbarer Knoten"