msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-10 22:00+0100\n" "Last-Translator: bdobe\n" "Language-Team: English\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "gluon-config-mode:welcome" msgstr "" "Welcome the the setup wizard for your new Freifunk Helgoland node. " "Please fill out and then transmit the following form. " "You're free to choose your own node name in the field below, so " "come up with something nice. This will be the name of the node in " "the network and has nothing to do with the broadcast network name (SSID). " "The latter is always helgoland.freifunk.net." msgid "gluon-config-mode:pubkey" msgstr "" "This is the public key for your Freifunk node. You can only " "connect the node to the Helgoland mesh VPN after the key has been registered on " "the Freifunk Helgoland servers. " "Please register your key, the name of your node (<%=hostname%>), and a bit of additional info at " "&key=<%=pubkey%>&mac=<%= sysconfig.primary_mac %>\" target=\"_blank\">http://formular.helgoland.freifunk.net/." msgid "gluon-config-mode:reboot" msgstr "" "

The node is currently rebooting and, afterwards, will try to connect to other " "nearby Freifunk nodes. " "You can find lots more information about the Freifunk Helgoland community on " "our homepage.

" "

Have fun with your node and exploring the Freifunk network!

" msgid "gluon-config-mode:nopubkey" msgstr "" "Please enter the name of your node " "(<%=hostname%>) and some additional information at " "&mac=<%= sysconfig.primary_mac %>\" target=\"_blank\">http://formular.helgoland.freifunk.net/ " "."