37 lines
1.5 KiB
Plaintext
37 lines
1.5 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 11:20+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Thomas Hooge <thomas@hoogi.de>\n"
|
|
"Language-Team: German\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
msgid "gluon-config-mode:welcome"
|
|
msgstr ""
|
|
"Willkommen zum Einrichtungsassistenten für deinen neuen Pinneberger "
|
|
"Freifunk-Knoten. Fülle das folgende Formular deinen Vorstellungen "
|
|
"entsprechend aus und sende es ab."
|
|
|
|
msgid "gluon-config-mode:pubkey"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dies ist der öffentliche Schlüssel deines Freifunkknotens. Erst nachdem "
|
|
"er auf den Servern des Pinneberger Freifunk-Projektes eingetragen wurde, "
|
|
"kann sich dein Knoten mit dem Pinneberger Mesh-VPN zu verbinden. Bitte "
|
|
"schicke dazu diesen Schlüssel und den Namen deines Knotens "
|
|
"(<em><%=hostname%></em>) an "
|
|
"<a href=\"mailto:keys@freifunk-pinneberg.de\">keys@freifunk-pinneberg.de</a>."
|
|
"Nach versenden der E-Mail kann es mitunter ein paar Stunden dauern bis dein Knoten sich verbindet."
|
|
|
|
msgid "gluon-config-mode:reboot"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Dein Knoten startet gerade neu und wird anschließend versuchen, "
|
|
"sich mit anderen Freifunkknoten in seiner Nähe zu "
|
|
"verbinden. Weitere Informationen zur "
|
|
"Pinneberger Freifunk-Community findest du auf "
|
|
"<a href=\"https://pinneberg.freifunk.net/\">unserer Webseite</a>.</p>"
|
|
"<p>Viel Spaß mit deinem Knoten und der Erkundung von Freifunk!</p>"
|